語法1
<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_momo.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_momo.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_momo.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_momo.js"></script>





語法1<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_comomo.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_comomo.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_comomo.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_comomo.js"></script>





語法1<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_furo.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_furo.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_furo.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_furo.js"></script>





語法1<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_john.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_john.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_john.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_john.js"></script>



 
1<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_mippi.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_mippi.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_mippi.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_mippi.js"></script>





語法1
<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_ushe.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_ushe.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_ushe.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_ushe.js"></script>





語法1<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_sumiko.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_sumiko.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_sumiko.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_sumiko.js"></script>






語法1
<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_jinpachi.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_jinpachi.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_jinpachi.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_jinpachi.js"></script>



語法1
<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_shingo.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_shingo.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_shingo.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_shingo.js"></script>




語法1<embed src="http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_takechiyo.swf" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_takechiyo.swf"" _fcksavedurl=""http://www.postpet.so-net.ne.jp/webmail/blog/clock_v1_takechiyo.swf"" quality="high" width="150" height="150"></embed>
語法2<script type="text/javascript" src="http://postpet.jp/webmail/blog/clock_v1_takechiyo.js"></script>





(以上2語法選擇一種即可)

 

10款超Q版時鐘~
喜歡的全部打包魚仔也沒意見 ~~~~~







 

 ===================  喜歡卻不知道放哪裡,來...魚仔教黑  ========================

1.進入【我的後台


2.【版面管理


3.【版面設定→【新增自定欄位


4.放入語法和輸入名稱


5.放在你想放的位置,記得最後要按【儲存版面內容及排版位置】,這樣就完成了。



@是不是很簡單ㄚ~!!

 

 

Posted by joyce00927 at 痞客邦 PIXNET Comments(23) Trackback(0) Hits(2991)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (23)

Post Comment
  • 挖挖挖~~~

    那我就不客氣囉~~~
    感謝囉..
  • 哈哈~
    全部都拿去吧~~

    joyce00927replied on 2008/01/11 15:54

  • 我就拿一個試試看
    先Q!!!
  • 歡迎取用~
    喜歡再多打包幾個囉~!!

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:42

  • 魚仔 起床了 起床了

    快來公園做早操


    1234

    2234

    3234

    再來一次
  • 哈哈~
    現在看到的時候就又要睡覺了ZZZZZZZZZZZZZZZZZ~

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:38

  • 寫這篇好辛苦呢
  • 不辛苦~
    只是累而已啦~!!
    哈哈......

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:39

  • 很可愛呢!解釋道很詳細~~姐姐一定用了很多心思~~
  • 寫清楚一點,讓想用的人簡單用,不然喜歡卻不知道怎麼使用真的很煩腦耶!!

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:40

  • 很可愛,謝謝你囉!
  • 拿咖啡來換就給你!!

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:43

  • Joyce老酥,
    偶的袋子裝不下全部
    所以只拿走一個
    其它的
    等我買了袋子再來裝吼
    不要丟掉ㄛ
    3Q
  • 那有蝦米問題,帶大一點的拿全部包走。

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:45

  • 很想一次領走,可惜我的版面文章很多,在塞下去的話,恐會更像火車一樣:長(冏)
  • 就每天換一個囉~!
    哈哈~

    joyce00927replied on 2008/01/12 21:47

  • 好可愛

    企鵝的我拿走囉!!!
    好可愛喔!
    謝啦~
  • 好滴好滴~
    XD

    joyce00927replied on 2008/01/14 12:33

  • 粉q內!!
    小魚仔~~那我也不客氣的收下了喔!!!
    啾一個...哈
  • 滿臉都是口水....
    好啦~

    不要客氣嘛,全部包走阿~~

    joyce00927replied on 2008/01/14 12:34

  • 好可愛喔

    企鵝的我拿走囉!!!
    好可愛喔!
  • ok呀~
    哈哈
    歡迎取走

    joyce00927replied on 2008/02/20 15:41

  • thank you....
  • 不客氣...不客氣...
    ^^

    joyce00927replied on 2008/06/20 14:31

  • 得意時鐘~

    哎呀~好得意呀~
  • 喜歡的話歡迎打包呀
    哈哈哈XD

    joyce00927replied on 2008/06/21 09:42

  • Thank you

    Thanks a lot.
  • 不客氣~不客氣~^^

    joyce00927replied on 2008/07/08 10:46

  • 好得意...不客氣..打包了.多謝晒!
  • 不用客氣
    喜歡的話儘管取走XD

    joyce00927replied on 2008/07/14 11:22

  • 語法要貼在哪一個地方??
  • 語法我上面也有放置教學呀~
    看不懂還是.......?

    joyce00927replied on 2008/08/14 20:57

  • 哈 現在才看到這一篇
    謝謝魚仔的教學阿
    讓我的blog內容更豐富了
  • 哈哈哈XD
    現在才發現呀
    喜歡通通拿走歐

    joyce00927replied on 2008/09/19 10:18

  • 我的後台在哪,找不到
  • 登入後應該就可以看見了歐^^

    joyce00927replied on 2008/09/22 19:38

  • Private Comment
  • 點解我打包走咗個飛機果個之後都用唔到既
  • 沒辦法用嗎???

    joyce00927replied on 2008/12/04 13:35

  • 這個已經過時了。
  • 唉呦...還是有很多人需要耶

    我這篇也PO很久了

    joyce00927replied on 2008/12/08 13:46

  • 魚仔~
    不好意思
    我貼前面2個MOMO的
    都沒有東西耶~
    一片空白說
    麻煩指點一下吧~感恩~
  • 謝謝元寶媽的告知
    我更改好了...麻煩元寶媽再去試一次看看
    若還是有問題的話在麻煩跟我說一下

    PS~請試看看語法2

    joyce00927replied on 2009/03/23 15:23

  • 語法2
    成功囉
    感謝喔
  • 不用客氣^^

    joyce00927replied on 2009/03/24 11:04

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment